비밀번호 변경
아이디
현재 비밀번호
새 비밀번호
새 비밀번호 확인
적용
취소
티칭 포트폴리오
러닝 포트폴리오
동아리
튜터링
공모전 메인
Language
로그인 상태 유지
로그아웃
바로가기
내 포트폴리오
English
日本語
김대진교수의
김대진 교수의 e-티칭포트폴리오
김대진 교수의 e-티칭포트폴리오
김대진 교수
daejkim@seoultech.ac.kr
카테고리
전체보기
(12)
1. 교육철학
2-1 강의계획서_영한번역 이론과 실제
3-1. 강의노트_영한번역 이론과 실제
4-1. 수업설계안_영한번역 이론과 실제
5-1. 수업성찰_영한번역 이론과 실제
태그
전체보기
최신순
조회순
댓글순
1. 질 높은 번역을 위한 등가 (equivalent)의 이해와 적용. 해석이론...
강의계획서
(0)
[2-1 강의계획서_영한번역 이론과 실제]
김대진
2016-01-16
0
0
1. 질 높은 번역을 위한 등가 (equivalent)의 이해와 적용. 해석이론(interpretive theory) 중심 2. 정확한 번역을 위한 영어실력의...
설문조사를 실시하는 목적은 학생들에게 인정받고 점수를 잘 받기위해서...
수업개선을 위한 설문조사
(0)
[5-1. 수업성찰_영한번역 이론과 실제]
김대진
2016-01-16
0
0
설문조사를 실시하는 목적은 학생들에게 인정받고 점수를 잘 받기위해서가 아니고 학생들을 더 잘 가르치기 위한 teaching 도구다. 과...
번역의 개념과 이론의 학습과 실제 응용에 관한 학생들의 생각은 별도...
강의평가
(0)
[4-1. 수업설계안_영한번역 이론과 실제]
김대진
2016-01-16
0
0
번역의 개념과 이론의 학습과 실제 응용에 관한 학생들의 생각은 별도로 첨부함 질 높은 번역을 위한 개별 사항과 필수 기술에 관한...
번역은 끝없는 생각의 과정이다. 번역의 완성은 퇴고 과정의 반복이고...
번역에 대한 학생들의 자기 성찰
(0)
[4-1. 수업설계안_영한번역 이론과 실제]
김대진
2016-01-16
2
0
번역은 끝없는 생각의 과정이다. 번역의 완성은 퇴고 과정의 반복이고 완성도 높은 번역은 학생들이 얼마나 많이 또 깊이 생각하느냐...
2015 5월 20일 14:00-16:00 김정현 (계명대학교) 디지털 시대 학생들...
집중력을 높이는 동영상 활용 필살기
(0)
[5-1. 수업성찰_영한번역 이론과 실제]
김대진
2016-01-16
0
0
2015 5월 20일 14:00-16:00 김정현 (계명대학교) 디지털 시대 학생들은 동영상을 좋아한다. 동영상을 수업에 활용할 수 있으면 수업...
2015 11월 20일 11시 계명대학교 엄우용 교수 KAIST 조기순 교수...
강의에 상호작용을 더하라
(0)
[5-1. 수업성찰_영한번역 이론과 실제]
김대진
2016-01-16
0
0
2015 11월 20일 11시 계명대학교 엄우용 교수 KAIST 조기순 교수의 Flipped learning 강의에 대한 후속 강의라고 할 수 있고 ...
일시: 2015 8.25 15:30-16:30 KAIST 조기순 교수 Interaction is ...
수업의 변화를 이끄는 flipped learning
(0)
[5-1. 수업성찰_영한번역 이론과 실제]
김대진
2016-01-16
0
0
일시: 2015 8.25 15:30-16:30 KAIST 조기순 교수 Interaction is the collaborative exchange of ideas, thoughts and feeling...
국가의 이익에 큰 영향을 끼칠 수 있는 공공번역을 담당할 전담기구가...
공공번역 전담기구 상설을 위한 토론회 및 통역번...
(0)
[5-1. 수업성찰_영한번역 이론과 실제]
김대진
2016-01-16
0
0
국가의 이익에 큰 영향을 끼칠 수 있는 공공번역을 담당할 전담기구가 우리나라에는 아직 없다. 중요한 일이지만 아직 우선 순위에서...
power는 부패하고 power point는 절대로 부패한다는 말이 있지만 수...
강의 진행 power point 파일
(0)
[3-1. 강의노트_영한번역 이론과 실제]
김대진
2016-01-16
0
0
power는 부패하고 power point는 절대로 부패한다는 말이 있지만 수업 내용을 간추려 학생들에 전달하는데 power point 만큼 편리...
번역가 안정효의 번역의 공격과 방어라는 책에 실린 번역의 열가지 원...
번역의 원칙
(0)
[4-1. 수업설계안_영한번역 이론과 실제]
김대진
2016-01-16
0
0
번역가 안정효의 번역의 공격과 방어라는 책에 실린 번역의 열가지 원칙이다.
수업시간에 학생들에게 제공하고 함께 연구했던 자료외에 실제 번역을 ...
번역 이론 추가 자료
(0)
[4-1. 수업설계안_영한번역 이론과 실제]
김대진
2016-01-13
0
0
수업시간에 학생들에게 제공하고 함께 연구했던 자료외에 실제 번역을 전개하며 꼭 필요하다고 생각되는 사항을 정리하여 배포.
교육은 지속적인 발명의 연속이다 (Bruner, 1966). 위대한 교육학자이...
교육철학 (번역 수업을 중심으로)
(0)
[1. 교육철학 ]
김대진
2016-01-13
0
0
교육은 지속적인 발명의 연속이다 (Bruner, 1966). 위대한 교육학자이며 인지 심리학자인 Jerome Bruner가 오래전에 교육을 정의하면서...
이전
1
다음
활동 캘린더
전체 포스트
12
년
월 포스트
년
월
일
월
화
수
목
금
토
포스트
0
내가 구독하는 채널
0
나를 구독하는 사람
0
Copyright 2013 ©
SEOUL NATIONAL UNIVERSITY OF SCIENCE AND TECHNOLOGY
. All rights reserved.